2016年1月11日月曜日

[022] The Wind Collector / As Witness Our Hands

Gigi Masin, Alessandro Monti, Alessandro Pizzin
The Wind Collector / As Witness Our Hands (2015)

昨年12月、FOUNDLANDの記事のために、Wind Pjt./Wind CollectorsのひとりAlessandro Monti(アレッサンドロ・モンティ)氏にメールを送ってみた。グループの活動に関する基礎的な3つの質問でしたが、インタビューとして快く引き受けてくださった。その回答にはとても興味深いことが多く、本人の許しを得たうえでここに掲載しようと思いました。グループではなく、あくまで個人の見解によるとのこと。一部、不正確な日本語訳になっているかもしれません。

...


1) 3人はどのような関係ですか。(スタジオでの役割、仕事、生活、音楽からの影響など)


私達は、MasinのファーストLP「Wind」に続く新しい作品を作りはじめた。バンカースタジオでセッションを行う以前、Gigiと私は自宅でいくつかの曲のリハーサルをした。初期のセッションはSub Rosaから彼のLPとしてリリースされた。トリオで演奏はしなかったが、録音の間、私達3人は支え合ったことを覚えている。すぐにグループ・プロジェクトに発展し、私達はできるだけ互いを聴き、3人のフィーリングを得ようとした。私達はまた、自由な即興演奏をテープで捕えたかった。それら即興のいくつかは新しい2CDに記録されている。当時の出版/マネージメントでの手違いで、オリジナルLPにはAlessandro Pizzinの名がクレジットされなかった。しかしニューリマスター盤では、グループ3人全員がクレジットされ、各々のレーベル(MasinのThe Bear On The Moon Records、Montiのdiplodisc、PizzinのExplora)の下で製作された。Alessandro Pizzinのプロデューサー/アレンジャーとしての役割はとても大きく、彼は全てのトラックに見事なアイデアを加えてくれた。私は高校の時から彼を知っていた。彼はいろいろなレコードを所有していた数少ない学生の一人で、私達は「The Wind Collector」以前にもバンド活動をともにしていた。彼は驚くべきアーキビストで、オリジナルのカセットを保管していたので、2CDの2枚目のディスク「As Witness Our Hands」(未発表音源集)のコンパイルは彼こそが適任だった。GigiはラジオDJで、音楽好きの間では名が知られていた。私達はパドヴァで行われたOregonの素晴らしいコンサートを観た後、一緒に音楽を作ることを決めた。私達は異なる仕事を持ちプロにはならなかったが、Alessandro Pizzinは同じスタジオで様々なバンドやミュージシャンのプロデュースで多忙だったことを覚えている。私達は3人とも音楽のファンで、ジャズ、電子音楽、実験音楽、コンテンポラリー・クラシック、古楽、フォーク、ニューウェイヴ、クラウトロック、80年代のダンス・ミュージックやソウル、多くの音楽から影響を受けている。これらのスタイルが私達の音楽に反映されていると思う。例えば「Almanac」の歌詞は、私の大好きなフォーク/プログレッシヴ・ロック・バンド(Steeleye Span、Fairport Convention、Incredible String Band、Art Bears)にインスパイアされたが、そのコンテキストの外で表現している。私はその後、Unfolk Collectiveでフォーク/プログレッシヴ・ロックの道を追うことにした。リマスター盤ブックレットに掲載されたディスコグラフィの一部は、3人が「The Wind Collector」の後にそれぞれの道を進んだことを示している。


2) Wind Projectが1991年に解散したのはなぜですか。


多くの理由があった。私はイタリアの音楽シーンにがっかりし、92年にプログレッシヴ・ロック/グランジ・バンドCaveman ShoestoreのファーストCDをプロデュースするためアメリカに渡ったことを覚えている。私達は「The Wind Collector」をヴァイナルのみでリリースすることにした。人々はCDを求めはじめていて、今思えばそれはよい決断ではなかった。しかし、当時CDは多くの費用が必要だったため、両方のフォーマットでリリースする余裕がなかった。ヴァイナルは1000枚プレスされた。不運なことに、いくつかのディストリビューターが倒産したためレコードが返ってきた。私達の音楽は興味をもたれず、励ましの声もなかった。私は、個人的な健康上の理由から何年か音楽から離れた後、Unfolk project(Montiのソロ名義)を始めた。


3-1)「Wind Collector」とはどのような意味ですか。


タイトルの意味は自分たちもよく分からない。しかし、全ての未発表マテリアルを振り返る過程で、Terry Rileyの美しい曲のリハーサル音源を発見した。たしかRileyの同じアルバムの中に「Dream Collector」という曲が収録されていたと思う。その曲(「Medusa's Refrain」のカヴァー)をクリックして聴き、OKなフリー・インプロヴィゼーションだと思った。私達は、アルバム(「The Wind Collector」)を「Wind」を引用して呼ぶことにした……タイトルには様々な意味を見つけることができるだろう。


3-2) 「風」は「変化」を意味するとGigi Masinは仰っていました。


さて、それは少し意外な訳し方だが(たとえ「変化」が一般に音楽と生活の中でよいものであったとしても)、私にとってそれは「音」を意味している。Gigiのドローイングは平行する内宇宙からやってくる音をデコードするための楽譜だったと思う。「The Wind Collector」にはいくつかの興味深い瞬間があったが、率直に言えば、私はそれをとりわけ特別なものと感じたことがなく、複雑な気持ちをもっていた。しかし、年月が過ぎて私が間違っていたことがわかった。時に、音楽家は前に向かおうとする。昨年オリジナルLPのラストコピーを売った後、多くの人々からCDリイシューを求められた。そして、私は未発表音源の完全なコレクションとともに最高の音でCDを作ることにした。


4) 古い写真をウェブサイトに載せてもいいですか。(※これは写真の使用許可を得るための確認でした)


問題ないよ。あいにく写真はほとんど残っていない。私達は90年に撮影したプロモーション用写真を洪水で失ってしまった。そのため私達はレコードカバーに印刷された写真を使っている。


...


[in English]


email interview with Alessandro Monti (Dec. 10, 2015)

※these answers are only his personal views about the music and not represent the trio.

1) What is the relation between you and Masin and Pizzin? (for example, each role in studio, job, life, musical influence…)


Well, I think we originally started to work on new material for a follow up to 'Wind', the first GM album and we rehearsed some songs at home together as a duo before going to Bunker studio; the early sessions were released on his Sub Rosa Lp: we did not play as a trio but I remember we helped during recordings. Then we started quickly to develop a group project trying to catch a collective feeling, listening to each other as much as possible. We also wished to capture free improvisations on tape: some of those free moments are well documented on this new double edition. We didn't give credit to Alessandro Pizzin on the original vinyl version because of some misunderstanding about publishing/management at the time, but we decided that the new remaster should be credited to all 3 members of the group and produced by all 3 labels. Alessandro Pizzin's role as producer and arranger was crucial and he added brilliant ideas on every track: I knew him since high school, he was one of the few students who owned different records and we recorded together before The Wind Collector with previous bands. He's an amazing archivist and he kept all the original reference cassettes so he was the right person to compile the 2nd cd of unreleased music on this limited edition. Gigi was popular among music lovers for his radio shows and we decided to play together after a fantastic concert by Oregon in Padua. We all had different jobs and never went pro, but I remember that Alessandro was seriously working as a full-time producer in the same studio with different bands and musicians. Our musical influences were too many, we were all music fans: we loved jazz, electronic music, experimental, contemporary classical, early music, folk, new wave, krautrock, 80's dance and soul: I think that all those styles are somehow reflected in our work; the lyrics on "Almanac" for example were inspired by my favourite folk-prog bands (Steeleye Span, Fairport Convention, Incredible String Band and Art Bears) and placed totally out of context; I decided to follow that road years after with my Unfolk Collective. We included a selected discography in the booklet of the remaster to show the different directions the trio took after The Wind Collector.


2) Why wind project have ended in 1991 ?


For too many reasons and all kinds of issues... I remember I was disillusioned with the Italian scene and I went to the States in 1992 to produce Caveman Shoestore's first cd, a prog/grunge band: it was a financial disaster... last but not least we decided to release The Wind Collector on vinyl only while people was beginning to look for cds, not a good move in retrospect... but we couldn't afford to release both formats. I produced 1000 copies of the vinyl edition but cds were too expensive at the time. It was also a matter of bad luck: some distributors went bankrupt and returned boxes of records, there was no interest and we received no ecouragement for our music. So I stayed away from music for some years, because of personal and health problems and started my Unfolk project.


3-1) What is the meaning of 'Wind Collector'? 


The meaning of the title is obscure even to us... but in the process of listening to all the unreleased material, I discovered a rehearsal we did of a beautiful Terry Riley's tune: on the same T.R. album there was a song called "Dream Collector" or something... I remember it clicked and it sounded ok for a free improvisation. Later on we decided to call the entire album with that 'Wind' reference...I suppose you could find different meanings behind that title.


3-2) maybe Gigi Masin said that 'wind' means 'change'.


Well, it's a rather strange way to translate that word (even if change is always good in music and life in general), but for me it means 'sound'... I've always thought that Gigi's drawings were the actual score to help decoding sounds coming from a parallel inner universe. Today I got mixed feelings about the music on The Wind Collector: frankly I never felt it to be so special although there were some interesting moments... but history proved I was wrong. Sometimes musicians prefer to look onwards without going back too much. After selling the last copies of the original Lp last year, we had many requests for a cd reissue... and I must admit that this compact disc version has finally the best sound available with a complete collection of unreleased stuff.


4) Would you please permit for posting old photograph on Japanese website?


No problem for the pics: unfortunately there are few of them. We lost all the original 1990 promo shots during a flood, so we used the only surviving image inside the cover (taken from a paper copy). 


thank you very much for answering, unfolk/alessandro monti.